Nolan obhajuje moderní angličtinu v adaptaci Odysey: „Bylo to evidentní, ale mohlo se mi to vrátit"

Nolan obhajuje moderní angličtinu v adaptaci Odysey: „Bylo to evidentní, ale mohlo se mi to vrátit"

Režisér Christopher Nolan se rozhodl nechat postavy v novinké adaptaci Homérovy antické epiky hovořit moderní anglickou řečí se silným americkým akcentem. Tato volba vyvolala mezi diváky živou diskusi, kterou sám Nolan nyní obhajuje s částečkou skepse vůči vlastnímu rozhodnutí.

Když se před časem objevily první trailery na novinkou filmovou adaptaci slavné Homérovy Odysey, kterou režíruje Christopher Nolan, leckoterý filmový fanoušek sebou vrtěl. Místo stylizované či formální řeči, kterou by mnozí čekali od příběhu pocházejícího z antické Řecka (datovaného přibližně na 8. či 7. století př. n. l.), zde pomocí mikrofonů zní naprosto běžná, moderní angličtina se znatelným americkým přízvukem. Sama skutečnost, že se tento kreativní krok dostal do povědomí diváků ještě před premiérou, rozpoutala na sociálních sítích a mezi kritiky bouřlivou debatu.

Nyní sám režisér Nolan svou kontroverzní volbu obhajuje. V interview přiznává, že se mu současný dialog v řeči postav jevil jako zcela logická a samozřejmá volba. „Bylo to vlastně no-brainer," prohlašuje režisér, což je pokus říci, že se jednalo o něco zcela zřejmého a nevyžadujícího dlouhého přemýšlení. Zároveň si ale začíná uvědomovat, že jeho rozhodnutí nemuselo být zcela osvědčené. S určitou dávkou humoru a sebereflexe přidává: „Ale mohlo se mi to vrátit v prdeli a možná jsem byl trochu naivní."

Nolan se tedy nedokázal zcela vyhnout pochybnostem nad vlastní kreativní rozhodnutím. Obhajuje jej jako žánrově a produkčně logické - moderní anglická řeč totiž diváky přibližuje k hrdinům a činí příběh dostupnějším bez zbytečných jazykových bariér. Přesto si je vědom toho, že se postavil proti určitým očekáváním filmového publika a literárních puristů, kteří by preferovali formálnější a stylizovanější přístup.

Diskuse okolo jazykové volby tak pokračuje i nadále. Zatímco někteří kritici vidí v moderní angličtině praktické řešení, které umožňuje větší imerzi a emoční napojení divákům, jiní v tom vidí příliš velkou liberalizaci a ztrátu klasické atmosféry. Nolan svou částečnou sebechválou a částečnou sebeobranou vlastně potvrzuje, že si byl vědomy toho, že není univerzální volbou.

Film Odyssey tak přichází nejen s ambiózní vizuální a narativní realizací, ale i s osvědčeným Nolanovým přístupem k bezkonvenčním tvůrčím rozhodnutím. Ať už se jeho volba bezprostředního a moderního dialogu diváků uchvátí či polarizuje, je jisté, že si filmový světem bude minimálně povídat - a je otázka, zda to Nolanovi pomůže, či právě naopak.

Zdroj: Variety

Rubrika: Celebrity & Influenceři